看过と见过 の違い中国語文法 2022.11.27 初級では【看过】は「見たことある」【见过】は会ったことあると訳していいのですが、実際はそう単純ではなさそうです。以下の例を見てみましょう。我看过那部电影。=あの映画、見たことある。你见过这个人吗?=この人、会った(目撃した)ことある?※我见过这幅画。=この絵、(どこかで)見たことある。つまり、ここの【看过】は時間をかけて見た、 【见过】は(内容までわからないが)印象に残ったの意味ですね。
コメント