“有眉目” ってどういう意味?

中国語慣用語

有眉目 yǒu méimu

この言葉、みなさんどういう意味かわかりますか?

“眉目”は日本語で「目鼻」という意味で、“有眉目”は「目鼻がつく(=見通しがつく)」という意味です。

 

【例文】

这道题我想了半天,可是还是没有眉目。

Zhè dào tí wǒ xiǎngle bàntiān , kěshì háishi méiyǒu méimu 。

この問題をずいぶん長いこと考えたが、まだ見当もつかない。

 

A:你工作找得有眉目了吗?

Nǐ gōngzuò zhǎode yǒu méimu le ma?

B:终于有眉目了。

Zhōngyú yǒu méimu le.

 

(日本語訳)

A:仕事探しの見通しはついたの?

B:やっと(見通しが)ついたよ。

 

いかがでしたでしょうか?色々な場面で使えそうな言葉ですよね。ぜひ意味を理解したうえで、覚えて使ってみてください!『聴く中国語』2022年9月号では“有眉目”について、会話例とともに紹介しております。他にも面白い内容が盛りだくさんです。ぜひご覧ください!

 

『聴く中国語』2022年9月号のご購入はこちらから

コメント

タイトルとURLをコピーしました