中国で長年人気の児童科学百科『十万个为什么?(十万個の何故)』はご存知ですか?
中国の子どもたちが疑問に思う「どうして空は青いの?」「なぜ魚は水の中で眠れるの?」など、子どもも大人もワクワクする、“知識の宝箱”からピックアップしてご紹介していきます!好奇心を刺激する中国語表現と、学びながら「へぇ〜」が止まらない!中国語と教養、どちらも深められる新しいミニ知識コーナーです♪
问:为什么冬天冷夏天热?(なぜ冬は寒く、夏は暑いの?)
答:夏天太阳高,照得多,所以热;冬天太阳低,照得少,所以冷。(夏は太陽が高く、たくさん照らすので暑く、冬は太陽が低く、あまり照らさないので寒いです。)
在夏天和冬天,太阳对地球的照射角度是不一样的。夏天太阳升得高,阳光直射地面,单位面积受热集中,而且白天时间长,因而气温高。冬天太阳升得低,阳光斜射,单位面积受热分散,而且白天时间短,因而比较寒冷。
zài xiàtiān hé dōngtiān , tàiyáng duì dìqiú de zhàoshè jiǎodù shì bù yīyàng de 。 xiàtiān tàiyáng shēng de gāo , yángguāng zhíshè dìmiàn , dānwèi miànjī shòurè jízhōng , érqiě báitiān shíjiān cháng , yīnér qìwēn gāo 。 dōngtiān tàiyáng shēng de dī , yángguāng xiéshè , dānwèi miànjī shòurè fēnsàn , érqiě báitiān shíjiān duǎn , yīnér bǐjiào hánlěng 。
夏と冬では、太陽が地球を照らす角度が異なります。夏は太陽が高く昇り、日光が地面に直射します。そのため、単位面積あたりに受ける熱が集中し、さらに昼の時間も長いため、気温は高くなります。一方、冬は太陽の位置が低く、日光は斜めに差し込みます。その結果、単位面積あたりに受ける熱は分散し、昼の時間も短いため、比較的寒くなります。
覚えたい中国語単語
分散(fēn sàn)…分散する
面积(sànfā)…発散する、放出する
因而(yīn ér)…それゆえに/そのため
照射(zhào shè)…照射する、照らす
直射(zhí shè)…直射する
斜射(xié shè)…斜めに差し込む
单位面积(dān wèi miàn jī)…単位面積(※理科・説明文で頻出)
受热(shòu rè)…熱を受ける
升得高/升得低…高く昇る/低く昇る(結果補語構文)
解説
地球の地軸は約23.4度傾いています。この傾きのため、季節によって太陽の高度と日照時間が変わります。冬は太陽の高度が低く、太陽光が広い範囲に分散して当たるうえ、昼の時間も短いため、気温が下がります。夏は太陽の高度が高く、同じ面積に多くの太陽光が当たり、昼の時間も長いため、気温が上がります。
聴く中国語の定期購読で中国の今を知ろう!
コメント