中国

ドラマ

影視で知ろう中国文化①当時の時代を呼び覚ます起動スイッチ:旺旺坊や~ドラマ「バッド・キッズ」より~

 外国の映像作品には言語以外にも、日本と異なる文化風習が随所にちりばめられています。本コラムでは、中国の映像作品に登場するモノの背景にスポットを当て、中国の文化を紐解きます。 今回紐解くのは、ドラマ『バッド・キッズ』に登場する、ある...
インタビュー

インタビュー!中国サブカルチャー専門家・楊 駿驍先生

中国語語学誌『聴く中国語』は毎月、日本で活躍している中国の有名人や日中友好に貢献している日本人にインタビューをしています。 今回は、今年出版された「闇の中国語入門」が話題のサブカルチャー専門学者・楊駿驍さんにインタビューしました。来...
中国語学習

【体験レポート】日中カラオケコンクール予選参加 

中国語全国通訳案内士を6年かけて学習して玉砕した日本人女性がその試験沼について語ります。
中国語学習

超訳・詩の中に広がるにゃんだフルワールド(6)猫は綺麗好き

中国語語学誌『聴く中国語』では猫と詩人をテーマに昔の漢詩をご紹介しています。 今回は声優で翻訳家である白伊先生が執筆された、「猫は綺麗好き」というコラムをご紹介します。  猫は寝ている時以外は、暇さえあれば毛繕いをしているイメ...
バイリンガル日中ことば日記

バイリンガル小李老師の日中ことば日記・「刻みますね」?

大家好!今月も私のちょっとした失敗談をもとに、日中漢字語彙の「似て非なる」点についてお話しします。今回は、「刻みますね」?です。 1984年天津生まれ。14歳で来日。日本の中学、高校を卒業後、慶應義塾大学、同大学院へ進み、中国文学専...
中国語学習

超訳・詩の中に広がるにゃんだフルワールド(5)どっちも譲らない:猫は誰のもの?

中国語語学誌『聴く中国語』では猫と詩人をテーマに昔の漢詩をご紹介しています。 今回は声優で翻訳家である白伊先生が執筆された、「どっちも譲らない:猫は誰のもの?」というコラムをご紹介します。  犬に比べて、猫はなかなか懐かないと...
七海先生の中国語あれこれ

声調記号は楽譜だ!

中国語語学誌『聴く中国語』では中国語学習にまつわるお話をご紹介しています。 今回は日中通訳・翻訳者、中国語講師である七海和子先生が執筆された、「声調記号は楽譜だ!」というテーマのコラムをご紹介します。 執筆者:七海和子先生 ...
中国留学記

中国のハワイ「三亜」旅行記

『聴く中国語』2023年1月号より、現在上海外国語大学で学ぶ水上華さんのコラム「私の中国留学記」を連載しています。今回は第21回「中国のハワイ「三亜」旅行記」。 コラムニスト 水上華日本と中国のハーフ。日本で生まれ育ち高校三年生の時...
中国語学習

うっちーの中国語四方山話⑥−“感到不安”=「不安に感じる」?—日中同形語

中国語語学誌『聴く中国語』では日中異文化理解をテーマにしたコラムを連載しています。 今回は日本中国語検定協会理事長の内田慶市先生が執筆されたコラム、うっちーの中国語四方山話−異文化理解の観点から⑥−“感到不安”=「不安に感じる」?—...
七海先生の中国語あれこれ

パズルのような映画。そしてごめんね、王一博!

中国語語学誌『聴く中国語』では中国語学習にまつわるお話をご紹介しています。 今回は日中通訳・翻訳者、中国語講師である七海和子先生が執筆された、「パズルのような映画。そしてごめんね、王一博!」というテーマのコラムをご紹介します。 ...
タイトルとURLをコピーしました