中国で長年人気の児童科学百科『十万个为什么?(十万個の何故)』はご存知ですか?
中国の子どもたちが疑問に思う「どうして空は青いの?」「なぜ魚は水の中で眠れるの?」など、子どもも大人もワクワクする、“知識の宝箱”からピックアップしてご紹介していきます!好奇心を刺激する中国語表現と、学びながら「へぇ〜」が止まらない!中国語と教養、どちらも深められる新しいミニ知識コーナーです♪
问:为什么说银杏是植物中的珍宝?(なぜイチョウは「植物の宝」と呼ばれるの?)

答:因为银杏是从恐龙时代就保存下来的“活化石”,至今仍保持原始形态,非常珍贵。(イチョウは恐竜時代から生き残った「生きた化石」で、今も姿を変えずに存在している珍しい植物だからです。)
银杏的祖先出现于距今两亿七千多万年前,银杏和当时称霸地球的恐龙一样遍布世界各地。后来,恐龙灭绝了,银杏也只在我国保存下来很少的一部分。所以银杏和大熊猫一样是我国国家一级保护物种。
yínxìng de zǔxiān chūxiànyú jùjīn liǎng yì qīqiān duō wàn nián qián, yínxìng hé dāngshí chēngbà dìqiú de kǒnglóng yíyàng biànbù shìjiè gèdì. hòulái, kǒnglóng mièjué le, yínxìng yě zhǐ zài wǒ guó bǎocúnxiàlái hěn shǎo de yí bùfen. suǒyǐ yínxìng hé dàxióngmāo yíyàng shì wǒ guó guójiā yī jí bǎohù wùzhǒng.
イチョウの祖先は今からおよそ2億7千万年前に出現し、当時地球を支配していた恐竜と同じように、世界各地に広く分布していました。
その後、恐竜は絶滅しましたが、イチョウもわずかな種類が中国にだけ生き残りました。
そのため、イチョウはパンダと同じく、中国の国家一級保護植物に指定されています。
覚えたい中国語単語
珍宝(zhēnbǎo)…貴重な宝物
祖先(zǔxiān)…祖先、先祖
距今(jù jīn)…今から〜前
称霸(chēngbà)…覇者になる、支配する
遍布(biànbù)…広く分布する
灭绝(mièjué)…絶滅する
保存(bǎocún)…保存する
物种(wùzhǒng)…種(生物学用語)
解説
イチョウの祖先は約2億7千万年前(中生代)に登場し、当時は北半球全体に分布していました。恐竜の絶滅(約6600万年前)後、イチョウ属は次第に衰退し、約200万年前には中国以外では自然分布が消滅したと考えられています。日本にあるイチョウはすべて人為的に持ち込まれたもの(栽培種)です。古くても数百年、長くても千年程度前に中国から伝わったとされています。そのため、日本のイチョウは「外来種」ではありますが、寺社や街路樹として広く定着しました。中国では、イチョウが「生きた化石」として非常に貴重とされており、パンダと同じく国家一級保護植物に指定されています。現在、野生のイチョウは中国でのみ確認されています。
聴く中国語の定期購読で中国の今を知ろう!





コメント