毎日のように生まれては広まるネット流行語。多くの流行語の裏にある豊かな文化的背景や社会的な事象を理解することで、中国語力も大幅にUPします!
泼天的富贵 pōtiān de fùguì
降って湧いたような運・財
意味
突然降って湧いたような大きな成功や富、突如やってきた高い注目度や栄誉などを形容する。
少しからかう気持ちがある。
例文①
A:他只买了一张彩票,就中了100万!
Tā zhǐ mǎile yī zhāng cǎipiào, jiù zhōngle 100 wàn!
A:彼は宝くじを1枚買っただけなのに、100万も当たったんだ!
B:好羡慕啊!这泼天的富贵什么时候能轮到我啊!
Hǎo xiànmù a! Zhè pōtiān de fùguì shénme shíhòu néng lún dào wǒ a!
B:うらやましいなあ!そんなとてつもない富が、いつか僕にも回ってくるといいなあ!
例文②
演员张颂文二十多年一直磨炼自己的演技,《狂飙》给他带来的泼天富贵他也能稳稳接住。
Yǎnyuán zhāngsòngwén èrshí duō nián lái yīzhí móliàn zìjǐ de yǎnjì,“kuángbiāo” gěi tā dài láile pōtiān fùguì tā yě néng wěn wěn jiēzhù.
俳優の張頌文は20年以上自身の演技を磨き続けた。『狂飙』は彼に驚くべき名誉と人気をもたらしたが、彼はそれをしっかり受け取ることができた。
今回紹介したコラムは『聴く中国語』2025年1月号に掲載しております。
コメント