中国語語学誌『聴く中国語』では中国語学習にまつわるお話をご紹介しています。
今回は日中通訳・翻訳者、中国語講師である七海和子先生が執筆された、「短期記憶力を鍛えよう!」というテーマのコラムをご紹介します。
執筆者:七海和子先生
日中通訳・翻訳者。中国語講師。自動車・物流・エネルギー・通信・IT・ゲーム関連・医療・文化交流などの通訳多数。1990年から1992年に北京師範大学に留学。中国で業務経験あり。2015年より大手通訳学校の講師を担当。

皆さん、こんにちは。七海和子です。
通訳訓練の一環として短期記憶を鍛える訓練があります。短期記憶力を鍛えると、内容をイメージ化するスキルが強化され、理解と記憶のスピードが向上します。短期記憶を鍛える方法のひとつにリテンションというものがあります。簡単に言えば、「聞いた話を聞いた通りに繰り返す」というものです。こう言うと簡単そうですが、これがなかなか難しい。皆さん、まずは日本語で試してみてください。例えばニュースのワンセンテンスを聴いて、それを「聞いた通りに繰り返す」のです。ほら、意外とできないでしょう?

難しいけれど、ツライけれど(できなければやる気もなくなりツラくなります)、短期記憶保持能力を鍛えるには効果が高いので、この訓練方法、通訳学校でもお勧めするのですが、挫折してしまう生徒が多いのも事実。
ということで、今日は別の訓練方法を。ただし、時間がないときはあまり向いていない方法なので、ちょっと時間に余裕があり、机に向かえるときに是非試してみてください。
今回は『聴く中国語』を例にとってお話ししましょう。用意するものはノート、筆記用具、『聴く中国語』です。

最初は短くて簡単なものから始めます。「NEWS FOCUS 新闻聚焦」の「难点练习」くらいからやってみましょう。7月号の中からひとつ選びましょうか。“凭借这么多年的经验,他一下子就找到了问题所在。”この例文を2度しっかりと音読してください。ただ読むのではなく、発音、声調、文法に注意して集中してしっかりと声を出して読みましょう。例文は20字前後と短いので、まずは音読2回でチャレンジです。読み終わったら、テキストは閉じて、今音読した例文をノートに書いてください。覚えていないところはとばしてもかまいません。が、他の部分はできるだけ「正確に」書いてください。書き終わったら、テキストと照らし合わせます。ここのポイントは“凭借”です。きちんと書けていますか?“一下子”の後の“就”は落としていませんか?ただ聴いているだけ、読んでいるだけの時と違い、音読してからノートに書くということで、文法の分析もできるし、自分の弱点も可視化できます。

短い例文は音読2回と先ほど書きましたが、難しいと思われる人もいるでしょう。その場合は、音読の回数を増やしてからノートに書き出すようにしてください。いずれにしても「ただ暗記してノートに書く」のではなく、「意味を頭にイメージとして残し、そのイメージをもとに文を作る」という意識を持つことが大切です。

慣れてきたら、徐々に長い文章で練習してみましょう。長い文章の場合は、音読回数は増やしてください。『聴く中国語』の「小学生の中国語 小学生的中文课」はだいたい100字前後、難易度は星1つです。ですが、これをしっかりと音読し、頭にイメージを作り、そのイメージを頭の中に留めておくことは、そんなに簡単ではありません。また、頭にイメージの記憶を残しておかないと、「正確に」書き出すこともできません。実際にやってみると、この一連の作業の難易度は星1つ以上であることに気づかれると思います。中国語の文章の難易度を上げなくても、「頭の中に記憶を蓄積する」ことを意識することで、実際の文章の難易度より、さらに高度な訓練ができるのです。

100字前後でできるようになったら、もっと文字数を増やして300~350字前後の文章にチャレンジしてみましょう。ただし、これくらい長くなると、いくらイメージできたとしても、一語一句正確に覚えておくのは難しくなってきます。文法や構文の正確さ、要点を捉えられているかは重視してほしいのですが、単語に関しては文章そのものの単語でなくても、類似の意味の単語であれば、よしとします。が、テキストと照らし合わせたとき、書けなかった単語は必ず確認し、さらに類似語(近义词)を辞書で調べるようにしましょう。意味は似ていても使い方が同じとは限らない(目的語が取れないなど)ので、そのあたりに気をつけて覚えるようにしてください。このようにすることで、語彙を増やすこともできますし、語彙を増やすことでいざというときにある単語を忘れてしまっても、似たような単語を使って即座に言い換えができるようになります。
この短期記憶の訓練を積み重ねていくことで、理解力が格段にアップします。また、口語、リスニングはもちろん、作文力も向上するので、手間や時間はかかりますがやってみる価値は十分にあると私は思っています。是非お試しくださいね!

今回紹介した七海先生のコラムは『聴く中国語』2025年9月号に掲載しております。





コメント