コラム

スポンサーリンク
コラム

日本語教師から見た中国語④感覚が混乱する中国語と日本語

『聴く中国語』2023年4月号より、日本語教師・金子広幸さんのコラム「日本語教師から見た中国語」を連載しています。 今回はのテーマは「〜言葉の使い方、お互い、あったり、なかったり?!〜感覚が混乱してしまう中国語と日本語」です。 ...
コラム

日本語教師から見た中国語③どこで、どこかで

『聴く中国語』2023年4月号より、日本語教師・金子広幸さんのコラム「日本語教師から見た中国語」を連載しています。 今回はのテーマは「どこで、どこかで」です。 今回は、 日本語か中国語のどちらかに「該当するものがない」場合の話...
コラム

私の中国留学記―第五回 想定外のビザ申請

『聴く中国語』2023年1月号より、現在上海外国語大学で学ぶ水上華さんのコラム「私の中国留学記」を連載しています。 今回は第五回「想定外のビザ申請」。現地に留学に行くには必ずしなければならないのがビザ申請。その手続きでいったい何があ...
コラム

私の中国留学記―第四回 オンライン授業とはどんなもの?

『聴く中国語』2023年1月号より、現在上海外国語大学で学ぶ水上華さんのコラム「私の中国留学記」を連載しています。 今回は第四回「オンライン授業とはどんなもの?」。オンラインで中国の大学の授業を受けるのは、一体どんな感じなのでしょう...
コラム

日本語教師から見た中国語②カレンダーの怪

『聴く中国語』2023年4月号より、日本語教師・金子広幸さんのコラム「日本語教師から見た中国語」を連載しています。 今回はのテーマは「カレンダーの怪」です。 母語の干渉とはなんぞや こんにちは!日本語教師の金子広...
コラム

私の中国留学記―第三回 その大学に決めたワケ

『聴く中国語』2023年1月号より、現在上海外国語大学で学ぶ水上華さんのコラム「私の中国留学記」を連載しています。 今回は第三回「その大学に決めたワケ」。水上さんが上海外国語大学で学ぶことをに決めたきっかけは何だったのでしょうか?お...
コラム

私の中国留学記―第二回 失敗は成功のもと

『聴く中国語』2023年1月号より、現在上海外国語大学で学ぶ水上華さんのコラム「私の中国留学記」を連載しています。 今回は第二回「失敗は成功のもと」。中国の大学に出願、入試の面接を受けるなかで、水上さんはどのような経験をされたのでし...
コラム

日本語教師から見た中国語①形容詞のフォーカスが違う?!

『聴く中国語』2023年4月号より、日本語教師・金子広幸さんのコラム「日本語教師から見た中国語」を連載しています。 今回は「形容詞のフォーカスが違う?!」。身の周りの中国語話者のご友人の日本語で、ちょっと気になることはありませんか?...
コラム

「イメージ」は聴き取り苦手を克服する強い味方

中国語語学誌『聴く中国語』では中国語学習における大切なポイントをご紹介しています。 今回は日中通訳・翻訳者、中国語講師である七海和子先生が執筆された、「『イメージ』と聴き取り」というテーマについてのコラムをご紹介します。 執筆...
コラム

中国語の語彙を増やす方法~その2~

中国語語学誌『聴く中国語』では中国語学習における大切なポイントをご紹介しています。 今回は日中通訳・翻訳者、中国語講師である七海和子先生が執筆された、「語彙を増やす」というテーマについてのコラムをご紹介します。 執筆者:七海和...
スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました